Gái làng Thượng như tượng mới tô, soi gươm mặt hồ, nhảy bồ thiên hạ
Direct English translation
The girls of Thượng village are like newly painted statues, mirroring swords on the lake’s surface, jumping into other people’s baskets.
Giải thích tiếng Việt
Chỉ những cô gái đẹp, duyên dáng, nổi bật và có sức cuốn hút, thường được dùng để ca ngợi vẻ đẹp của phụ nữ một vùng quê. Câu cũng gợi lại một nét sinh hoạt, phong tục hội hè xưa của địa phương.
English explanation
This refers to the striking beauty and charm of the girls of a particular village, and is used to praise the attractiveness of local women. It also evokes an old local festival custom associated with the area.